Ekspositori
HARI ITULAH [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 6 dalam 6 ayat
(dalam OT: 6 dalam 6 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "hari itulah" dalam TB (189/0) :
hari itu (169x/0x);
hari itulah (6x/0x);
hari-hari itu (12x/0x);
hari-hari itulah (1x/0x);
Sehari-harian itu (1x/0x);
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<03117> 5 (dari 2305)
Mwy yowm
|
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) day, time, year
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
Dalam TB : hari 1117, waktu 221, sekarang 93, zaman 89, hari-hari 69, umur 38, sejarah 37, masa 37, selama 32, setiap hari 23, waktunya 22, hari ini 21, seumur 21, umurmu 19, umurnya 19, Hari 18, siang 18, lama 15, sejak 14, sehari 14, harinya 13, lamanya 11, zamannya 11, tiap-tiap hari 10, selalu 9, berhari-hari 7, senantiasa 7, saat 7, hidupnya 7, tahun 6, umurku 6, dahulu 6, musim 5, selamanya 5, matahari 5, Lama 5, selama-lamanya 4, hari-harinya 4, tatkala 4, tahun ke tahun 4, tiap hari 4, waktu siang 4, Setiap tahun 4, hidupmu 4, hari-hariku 4, sehari-hari 4, sehari-harian 3, lusa 3, Waktu 3, Sekarang 3, Selama 3, Umur 3, harilah 3, usianya 3, Lamanya 3, tahunan 3, Hari-hariku 3, selama hidup 3, seumur hidupku 3, siang hari 3, hidup 3, zamanmu 3, Hari ini 3, penuh 2, tugas sehari 2, dahulu kala 2, ketika 2, lanjut usianya 2, beberapa waktu lamanya 2, Hari-hari 2, Waktunya 2, waktu berselang 2, waktu kemudian 2, saatmu 2, setiap kali 2, seumur hidup 2, senja 2, hidup lebih lama 2, selang beberapa waktu 2, tiap-tiap tahun 2, Tahun-tahun 2, terus-menerus 2, tanggal 2, Tiap-tiap hari 2, hari demi hari 1, hari ajalnya 1, engkau hidup 1, giliran 1, genapnya 1, genap dua 1, Sejak 1, Masa 1, Pada hari itu juga 1, Pernahkah dalam hidupmu 1, Saat ini 1, Lusanya 1, Lama sekali 1, Keadaan 1, Ketika 1, Ketika sudah selesai 1, Sampai sekarang 1, Sehari-harian 1, baru-baru ini 1, berhari-hari lamanya 1, berselang 1, ajalnya 1, Umurku 1, hari pengadilan-Nya 1, Tatkala 1, Tiap hari 1, dua hari 1, muda 1, sepanjang 1, sepanjang hidup 1, setahun 1, seterusnya 1, senantiasa dengan setia 1, seketika 1, segera 1, sehari suntuk 1, seharipun 1, sekarang ini 1, setiap tahun 1, seumur hidupnya 1, umur suntuk 1, waktuku 1, waktumu 1, zaman pemerintahannya 1, umur panjang 1, tetap 1, suatu kali 1, tahun umurmu 1, tahun-tahun 1, tengah hari 1, sebentar lagi 1, sebentar 1, kitab sejarah 1, lanjut umur 1, lanjut umurmu 1, lebih tua 1, kini 1, hidupku 1, hari-hari umurku 1, hari-hari-Mu 1, hari-harimu 1, harikah 1, masa hidupmu 1, masanya 1, rendah 1, saatnya 1, satu dua 1, satu hari 1, perayaan 1, pada waktu 1, masanya ajalnya 1, matahari surut 1, menjelang 1, hari siang 1
|
<01931> 3 (dari 1877)
awh huw' of which the fem. (beyond the Pentateuch) ayh is hiy'
|
Definisi : --pron 3p s, demons pron (pronoun third person singular, demonstrative prononoun)-- pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter)
demons pron
2) that (with article)
Dalam TB : itu 495, ia 274, itulah 90, Ia 79, Dialah 67, dialah 65, dia 60, Dia 49, mereka 31, orang 29, yakni 29, ini 24, perempuan 14, sendiri 13, Itulah 13, yaitu 12, yang 12, Itu 10, Inilah 10, inilah 8, adalah 7, hal 6, iapun 6, ialah 6, semuanya 5, engkau 5, anak 5, siapa 4, Aku 4, kota 4, Mereka 4, Orang 4, sendirilah 4, hal itu 4, kita 3, kota itu 3, anak perempuan 3, Iapun 3, itupun 3, dirinya 3, seorang 3, orang-orang 3, dikerjakannya 2, diapun 2, ratu 2, raja 2, Hal 2, sedang 2, Rahel 2, benih 2, semuanya itu 2, apa 2, aku 2, mezbah itu 2, Yakub 2, beberapa 2, barang 2, negeri 2, hewan 2, Elisa 2, kami 2, Simson 1, Siapa 1, Bangsa 1, TUHAN 1, Benhadad 1, Rut 1, Perempuan 1, Pintu gerbang 1, Bileam 1, Semuanya 1, Ayub 1, Allah 1, Akulah 1, adanya 1, untukmu 1, Yusuf 1, Yonatan 1, Pembuanganmu 1, Yang 1, Yehu 1, Apa 1, Balak 1, Mordekhai 1, Ini 1, tanah 1, tahun 1, syikal 1, tanah itu 1, Gehazi 1, Ham 1, Hari itu 1, tanda 1, Ialah 1, Kepada-Mulah 1, Korban 1, Diapun 1, tempat 1, terhadapnya 1, Gulungan kitab 1, Eli 1, seperti 1, Lea 1, Lot 1, Matanya 1, Daud 1, baginya 1, juga 1, nubuatan 1, kamu 1, kelaparan 1, kepadanya 1, itukah 1, itu juga 1, imam 1, pedang 1, orang-orang itu 1, isterinya 1, orang ini 1, kepala juru roti 1, kerugian 1, makhluk 1, nabiah 1, manusia 1, milikmu 1, merekalah 1, nabiah itu 1, korban 1, kesalahan 1, keturunannya 1, kilat-Nya 1, nama itu 1, perempuan itu 1, perkataan 1, barang-barang 1, bapa 1, begini 1, begitulah 1, berhala 1, bangsa 1, baju efod 1, anak-anak 1, sang ratu 1, ayah 1, ayahnya 1, bagi-Ku 1, bersama 1, budak 1, hal ini 1, pohon 1, pikirnya 1, hatinya 1, hikmat 1, gerbang 1, rumah 1, budak laki-laki 1, darah 1, demikian itu 1, sama 1, anak itu 1
|
<02088> 2 (dari 1177)
hz zeh
|
Definisi : --demons pron (demonstrative pronoun)-- 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other,
another, such
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through
this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that
effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
Dalam TB : ini 559, itu 148, Inilah 57, sekarang 34, inilah 31, Itulah 23, di sini 15, demikian 13, sini 13, sebelah-menyebelah 12, itulah 11, Inipun 10, Beginilah 8, sebelah sana 6, sebelah sini 6, inipun 6, seorang 5, dari sini 5, sana 4, yang lain 4, Ini 4, kedua sisi 4, lain 4, orang lain 3, beginilah 3, orang ini 3, Inikah 3, yang 3, satu 3, Dari manakah 2, pula 2, Orang inipun 2, demikianlah 2, dia 2, tadi 2, Sekarang 2, Di sinilah 2, begini 2, begitulah 2, Itu 2, begitu 2, sama 2, berikut 2, sebelah timur 2, apa 2, Begini-begini 1, Bagaimana 1, barat 1, Dari sanapun 1, Lihatlah 1, Kini 1, Itupun 1, Mana boleh 1, Ia 1, Sabda 1, Demikianlah 1, Melalui manakah 1, Yang satu 1, inikah 1, sebelah barat 1, sekali inipun 1, satu dua 1, orang yang demikian 1, orang itu 1, selama 1, setiap orang 1, yang ketiga 1, yang sama 1, suatu 1, sisi yang satu 1, sisi yang lain 1, orang 1, mereka 1, dicarinya 1, hal itu 1, di sinilah 1, dari situ 1, dari sana 1, hari mujur 1, yang satu 1, kini 1, malang inipun 1, juga 1, itulah sebabnya 1, itukah 1, dari mana datang 1
|
<00000> 1
|
-- |
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
-- | Kej 2:3 | ... menguduskannya, karena pada | hari itulah | Ia berhenti dari segala ... | |
hzh Mwyb | <03117 02088> | Kej 7:11 | ... ketujuh belas bulan itu, pada | hari itulah | terbelah segala mata air ... |
awhh Mwyb | <03117 01931> | Kej 15:18 | Pada | hari itulah | TUHAN mengadakan perjanjian ... |
hzh Mwyh | <03117 02088> | Ul 32:48 | Pada | hari itulah | juga TUHAN berfirman kepada ... |
awhh Mwyb | <03117 01931> | 2Sam 19:2 | Pada | hari itulah | kemenangan menjadi ... |
awhh Mwy | <03117 01931> | Mi 7:11 | ... akan dibangun kembali; pada | hari itulah | perbatasanmu akan diperluas. |